07 Dec




















vulgar saying, "Quod non fecerunt Barbari, fecere Barberini," which was perhaps suggested by the resemblance of the words.] [Footnote 64: As an antiquarian and a priest, Montfaucon thus deprecates the ruin of the Coliseum: Quòd si non suopte merito atque pulchritudine dignum fuisset quod improbas arceret manus, indigna res utique in locum tot martyrum cruore sacrum tantopere sævitum esse.] When Petrarch first gratified his eyes with a view of those monuments, whose scattered fragments so far surpass the most eloquent descriptions, he was astonished at the supine indifference [65] of the Romans themselves; [66] he was humbled rather than elated by the discovery, that, except his friend Rienzi, and one of the Colonna, a stranger of the Rhône was more conversant with these antiquities than the nobles and natives of the metropolis. [67] The ignorance and credulity of the Romans are elaborately displayed in the old survey of the city which was composed about the beginning of the thirteenth century; and, without dwelling on the manifold errors of name and place, the legend of the Capitol [68] may provoke a smile of contempt and indignation. "The Capitol," says the anonymous writer, "is so named as being the head of the world; where the consuls and senators formerly resided for the government of the city and the globe. The strong and lofty walls were covered with glass and gold, and crowned with a roof of the richest and most curious carving. Below the citadel stood a palace, of gold for the greatest part, decorated with precious stones, and whose value might be esteemed at one third of the world itself. The statues of all the provinces were arranged in order, each with a small bell suspended from its neck; and such was the contrivance of art magic, [69] that if the province rebelled against Rome, the statue turned round to that quarter

Comments
* The email will not be published on the website.
I BUILT MY SITE FOR FREE USING